Владимир Даль

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В 1801 году в Луганске родился Владимир Даль — будущий русский писатель, собиратель фольклора и автор «Толкового словаря живого великорусского языка», который до сих пор является настольной книгой лингвистов. Его отец, уроженец Дании, осел в России и работал лекарем горного ведомства, при котором устроил первый лазарет для рабочих. Позже Иоганн Христиан Даль, а по-русски Иван Матвеевич Даль, стал старшим лекарем Черноморского флота и получил дворянский титул. Своим сыновьям врач-отец внушал: «Гордитесь, дети, что вы — русские». Сын Владимир пошел по стопам родителя: отучившись в кадетском училище и послужив на флоте, он поступил на медицинский факультет Дерптского университета в 1826 году. Почти одновременно стали появляться в печати его первые литературные произведения. Однако Русско-турецкая война заставила его досрочно окончить образование. В 1828 году он «с честью выдержал экзамен на доктора не только медицины, но и хирургии», на котором сделал доклад «Об успешном методе трепанации черепа и о скрытом изъязвлении почек».

Вскоре Владимир Даль оказался в гуще исторических событий: он был военным врачом во время Русско-турецкой войны 1828–1829 годов и участвовал в подавлении польского восстания против власти Российской империи в 1830–1831 годах. Врач Даль лечил раненых, но однажды спас солдат другим хитроумным способом.

В 1831 году русский отряд генерал-лейтенанта Ридигера был прижат поляками к берегу реки Висла. Отступать было некуда: мост заранее сожгли враги, и 12-тысячная армия противника готовилась уничтожить немногочисленных российских солдат. Владимир Даль служил в этом пехотном корпусе врачом и тут же у заброшенного винокуренного завода лечил раненых. Понимая всю опасность ситуации, лекарь решил не оставаться в стороне. Он распорядился собрать пустые бочки с завода и сделать из них временный мост, связав канатами. Вот где пригодились инженерные знания, которые он юношей получил в Петербургском кадетском морском корпусе!

По наспех сооруженной переправе русские солдаты благополучно перебрались на другой берег. Но тут на мост ступили поляки. Даль перехватил их, представился врачом и попросил милостивого разрешения перевести на другой берег раненых, которые якобы все еще оставались на заброшенном заводе. Вместе с начальниками польских войск он дошел до середины моста, ведя за собой польскую кавалерию. В одной из бочек лежал топор. Схватив его, Даль перерубил канаты, державшие мост. Переправа в один миг разрушилась, и поляки попадали в воду. Сам Владимир благополучно доплыл до берега, чудом увернувшись от выстрелов. На берегу его ждали благодарные русские солдаты. Военное руководство строго отчитало врача за то, что он занимается не своим делом, но вскоре император Николай I высоко оценил подвиг Даля и вручил ему Владимирский крест с бриллиантами и бантом.

 

Когда настало мирное время, Даль переехал в столицу и посвятил себя врачебной практике в Петербургском военно-сухопутном госпитале. Современник Павел Мельников вспоминает это время как успешное для доктора-писателя:

«Здесь он трудился неутомимо и вскоре приобрел известность замечательного хирурга, особенно же окулиста. Он сделал на своем веку более сорока одних операций снятия катаракты, и все вполне успешно. Замечательно, что у него левая рука была развита настолько же, как и правая. Он мог левою рукой и писать, и делать все что угодно, как правою. Такая счастливая способность особенно пригодна была для него как оператора. Самые знаменитые в Петербурге операторы приглашали Даля в тех случаях, когда операцию можно было сделать ловчее и удобнее левою рукой»

В 1833 году Владимир Даль оставил медицину и целиком посвятил себя литературе, печатаясь под псевдонимом Казак Луганский. Но ему еще раз пришлось экстренно вернуться к врачебному делу в 1837 году — после дуэли Пушкина с Дантесом. Он примчался к умирающему другу и пытался его лечить, а когда поэт скончался, участвовал во вскрытии тела и составлял исторический протокол. Перед смертью Александр Пушкин успел подарить Далю свой золотой перстень-талисман. «Как гляну на него, так и пробежит по мне искорка с ног до головы, и хочется приняться за что-нибудь порядочное», — говорил про этот подарок Владимир Даль.

 

Книги В. Даля в нашей библиотеке:

 

Даль В. И., Т. 1. Пословицы и поговорки русского народа Т. 1, 1984. — 384 с.

Даль В. И., Т. 2. Пословицы и поговорки русского народа Т. 2, 1984. — 398 с.

В.И. Даль - писатель, лексолог, этнограф. Данная книга, созданная им в 1861-62 годах, является замечательным собранием русских народных пословиц, поговорок, афоризмов, присловий, загадок, поверий и т.д.
Текст настоящего издания соответствует тексту книги 1957 года издания (М.:Гослитиздат), аутентичной прижизненному изданию 1862 года с исправлением искажений по рукописи В.И.Даля, хранящейся в Государственной Публичной библиотеке имени М.Е.Салтыкова-Щедрина в Санкт-Петербурге.

   

 

 

Даль В. И., Поверья, суеверия и предрассудки русского народа. — Москва : Эксмо, 2008. — 736 с.

Владимир Иванович Даль был не только, наверное, самым известным русским лексикографом. Всю жизнь он собирал и бережно хранил поговорки и присловья, которые в будущем легли в основу его знаменитейшего "Словаря живого великорусского языка", а также описания народных обрядов и обычаев, чудесные истории, таинственные поверья и суеверия, предрассудки и предания, из которых и составил книгу "О поверьях, суевериях и предрассудках русского народа", впервые вышедшую отдельным изданием в 1880 году. В ней оживает мистический мир наших предков, населенный удивительными существами - бесами, ведьмами, домовыми, русалками, колдунами, лешими, оборотнями... Этот мир живет по своим законам, и книга знаменитого собирателя русского слова приоткрывает для нас, детей XXI века, завесу древней тайны.

   

 

Даль В. И., Толковый словарь русского языка. Современная версия. — Москва : Эксмо, 2007. — 736 с.

Словарь В.И.Даля - неисчерпаемая сокровищница русского языка, представленного во всей его полноте, своеобразии и великолепии. "...Каждая его строчка меня учит и вразумляет, придвигая ближе к Познанью русского быта и нашей народной жизни..." - писал Н.В.Гоголь.
Перед вами современная версия легендарного словаря Даля - бесценного собрания живого русского слова.

 

 

 

 

 

Даль В. И., Сказки, пословицы, поговорки. — Москва : Стрекоза, 2010. — 64 с. — (Библиотека школьника).

В сборник вошли сказки В.И.Даля "Девочка Снегурочка", "Привередница", "Медведь-половинщик", "Лиса-лапотница", пословицы и поговорки, рекомендованные для чтения в младших классах.

 

 

 

 

 

 

 

 

Даль В. И., Избранные произведения. — Москва : Правда, 1983. — 445 с.

В издание входят избранные повести, рассказы, очерки и сказки известного лингвиста, фольклориста, этнографа и писателя Владимира Ивановича Даля, написанные им в 1832-1857 годах ("Бедовик", "Денщик" и др.; сказки: "О Иване Молодом Сержанте…", "О Шемякином суде..", "О Георгии Храбром…" и другие).


Карта сайта
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих
персональных данных. Подробности в - ПОЛИТИКЕ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ